Thala

Mazhai Vara Pogude- About to Rain



This is a ridiculously sweet song from the hands of Thamarai who has the uncanny knack of using chaste Tamil words to weave aural magic, not merely poetry. The song is by a middle aged male who is enchanted by a single mother and his hopeless love knows no bounds, hence a matured ode to her beauty without indulging in explicit wordplay to praise her anatomy.

I am not yet sure how well i managed to translate due to thriftiness with words in English to match that of Thamarai’s deft handling in Tamil. Thala Ajith and Trisha looked awesome and despite a deja vuish tune by Harris Jayaraj, this song worked fine with me. Please comment if you have any thoughts on the translation. I am always open to such criticism and am willing to change it and acknowledge your contribution here.


Mazhai Vara Poguthey
Thuligalum Thooruthey
Nanaiyaamal Enna Seiven
Malarvanan Mooduthey
Mathuramum Ooruthey
Tholaiyaamal Enge Poven
Oh Oh..
On a cloudy day,
Drizzling as it is
How can I not be drenched?
Parterre is spread
Speckling with honey dew drops
How can i not be lost Ohoo

Mugil Pola Men Panjaai
Mithakindra En Nenjai
Ethai Seithu Meetpen
Evar Solli Ketpen
Oh Oh..
Clouds like soft cotton
Is how my heart floats feverishly in air
What should I do to tame it
Or whose advise should I listen to tame it

Kadal Pondra  Kannale
Yennai Vaara Sendrale
Ilanthene Indru
Irunthaalum Nandru
Her eyes spread like ocean
Me stranded in the midst
Vanquished by her eyestorm today
But still feels good to be caught

Anal Maele Konjam
Punal Maele Konjam
Thadumaari Nirkum En Nenjam

Part of me on hot steam
The other on cold stream
Is how my mind is vacillating

Mazhai Vara Poguthey
Thuligalum Thooruthey
Nanaiyaamal Enna Seiven
Malarvanan Mooduthey
Mathuramum Ooruthey
Tholaiyaamal Enge Poven
Oh Oh..
On a cloudy day,
Drizzling as it is
How can I not be drenched?
Parterre is spread
Speckling with honey dew drops
How can i not be lost Ohoo

Karu Karu Kangalaal
Kayal Vizhi Kolgiraal
Valithaalum Aetho Sugam
Aetho Sugam..
She slays with her dark dark eyes
Doe eyed nymph that she is
The Ache  is as good as pleasure
…As good as pleasure

Kuzhi Vizhum Kannathil
Kudi Iru Engiraal
Vilai Illaa Aayul Varam..
Oh Oh..
She enchants with her dimpled smile
Alluring me to stay there for life
An imprisonment unmatched
Oh Oh

Nila Thoongum Megathil
Kanaa Kaanum Nerathil
Aval Thaane Vanthaal
Anaikaamal Sendraal.. Oh.. Oh..
When moon dozes in sky
Is when I dream
In the dreams, where she emerges
She passes by, without embracing
Oh…Oh…

Imai Rendum Moodathu
Urakkangal Vaaraathu
Athai Kaathal Endraal
Aval Thaane Thanthaal
Nadanthaalum Munne
Kadanthaalum Pinne
Manam Engum Aval Nyabagam..
Without closed eye lids
Sleep doesn’t come
But she called it love
The one she gave,
Walking ahead forward
Or move ahead past
She reminisces in  through my memory

Kannai Katti Vittaal Kooda
Pattamboochi Poovai Thedum
Mazhai Endraal Mannai Thaane
Vanthu Serum
Butterflies will find with eyes closed
The nectar from flowers
If it is downpour,  the rain
Has to fall on earth

Kannai Katti Vittaal Kooda
Pattamboochi Poovai Thedum
Mazhai Endraal Mannai Thaane
Vanthu Serum…
Butterflies will find with eyes closed
The nectar from flowers
If it is rainstorm, the rain
Will have to fall on earth

Entha Pakkam Nirkindraayo
Antha Pakkam Kangal Pogum
Munnum Pinnum Nee Nadanthaal
Oonjal Aagum
My eyes search you wherever you are
If you keep moving here and there
Eyes will swing back and forth

Suzhalum Mayil Nee
Un Thoogai En Tholil
Sugamaai Puralum
Paarpen En Vaazhnaalil
You are a swirling peafowl
With plumes of yours on me
Floating with joy at this sight
Is how I will be alive
For the rest of my life

Mazhai Vara Poguthey
Thuligalum Thooruthey
Nanaiyaamal Enna Seiven

Malarvanan Mooduthey
Mathuramum Ooruthey
Tholaiyaamal Enge Poven
Oh Oh..

Mugil Pola Men Panjaai
Mithakindra En Nenjai
Ethai Seithu Meetpen
Evar Solli Ketpen
Oh Oh..

Kadal Pondra Kannale
Yennai Vaara Sendrale
Ilanthene Indru
Irunthaalum Nandru

Anal Maele Konjam
Punal Maele Konjam
Thadumaari Nirkum En Nenjam

On a cloudy day,
Drizzling as it is
How can I not be drenched?
Parterre is spread
Speckling with honey dew drops
How can i not be lost Ohoo
Clouds like soft cotton
is how my heart floats feverishly in air
What should I do to tame it
Or whose advise should I listen to tame it
Her eyes spread like ocean
Me stranded in the midst
Vanquished by her eyestorm today
But still feels good to be caught
Part of me on hot steam
The other on funnel
Is how my mind is vacillating


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s